Manara - Qatar Research Repository
Browse

Addressing Cross-Linguistic and Communication Challenges between International Schools within Qatar and Arabic-Speaking Parents: An Exploratory Study

Download (2.03 MB)
thesis
submitted on 2024-12-16, 06:26 and posted on 2024-12-24, 10:29 authored by Mariem Fekih Zguir
In light of the increasing number of Arabic native speaking students in international schools (in particular the English medium schools) within Qatar, a pertinent question emerges as to how these schools ensure effective communication with parents who do not speak the English language. This question is entrenched in the premise that parental involvement is a fundamental pillar that guarantees higher academic achievements among students. To understand how international schools are presently tackling cross-cultural and communication barriers, through this empirical research, I explore the communication challenges with parents, and how they are addressed. Based on the concepts of community interpreting and translation, and ad hoc interpreting (García-Beyaert 2015a; Boéri 2012; Hale 2007; Kelly, Ray, and DePalma 2011), and following a sociological approach to translation studies (Chesterman 2006; Wolf and Fukari 2007), I attempt to understand the role of interpreting and translation as part of the communication policies set by these establishments, as well as the parents’ perception of these activities. Drawing from interviews with parents, teachers, principals, and other education pundits, the findings reveal that communication with parents, as they perceive it, is hindered by language barriers. Similarly, I argue that, despite their centrality, translation and interpreting activities are not presently considered as a priority. The study suggests that schools need to respect the rights of parents to access accurate information on their children’s progress, and to communicate autonomously with these schools. The thesis concludes with a set of short, mid, and long term actions and suggestions that aim to guide the improvements of translation and interpreting activities within the schools.

History

Language

  • English
  • Arabic

Publication Year

  • 2018

License statement

© The author. The author has granted HBKU and Qatar Foundation a non-exclusive, worldwide, perpetual, irrevocable, royalty-free license to reproduce, display and distribute the manuscript in whole or in part in any form to be posted in digital or print format and made available to the public at no charge. Unless otherwise specified in the copyright statement or the metadata, all rights are reserved by the copyright holder. For permission to reuse content, please contact the author.

Institution affiliated with

  • Hamad Bin Khalifa University
  • College of Humanities and Social Sciences - HBKU

Geographic coverage

Qatar

Alternative Title

التحديات اللغوية والتواصلية بين المدارس الدولية في قطر والأولياء المتحدثين باللغة العربية: دراسة استكشافية

Degree Date

  • 2018

Degree Type

  • Master's

Advisors

Julie Boéri

Committee Members

Graça Bigotte Chorão; Sofía García-Beyaert; Joselia Neves

Department/Program

College of Humanities and Social Sciences

Usage metrics

    College of Humanities and Social Sciences - HBKU

    Categories

    Exports

    RefWorks
    BibTeX
    Ref. manager
    Endnote
    DataCite
    NLM
    DC